ty të këputet shpirti

0
167

Arjan Leka

polar-light-1926(1).jpg!xlMediumLetërsi/ Një cikël me poezi shkëputur nga antologjia e poetëve shqiptarë bashkëkohorë, hartuar nga shkrimtari Romeo Çollaku, në dy gjuhë shqip-greqisht. Një brez që u largohet klisheve socrealiste që prodhoi letërsia e komunizmit, ku përmes ndjeshmërive intime, krijojnë atmosferën letrare si psikë estetike, liria gjuhësore është kufiri konkret dhe i prekshëm si në metaforë dhe simbolikën e një realstrukture që përmbysi totalisht normat standarde të trashëguara

 

                      Trokitje në mur

Burrat kur pijnë janë zogj shtegëtarë,

ëndërrojnë tjetër jetë, vende me këngë

Në llërë një tatu: gjarpër, sirena, dita e thirrjes ushtar

mbyllin veshët me duar, fshijnë tryezën me mëngë.

 

Ju nëna, ju gra, mos i prisni të kthehen

kaq shpejt prej mërgimit me mend.

 

Burrat kur pijnë bëhen palma,

tundin degët, por nuk fluturojnë.

 

Nizamë pendëthyer mbrrijnë veç në darkë

pa kujtesë, pa bëma, pa plaçkë

trokasin në mur, mbyllin kanat e parvaz

dhe luten që porta e kyçur të çelet prapë.

 

 Vajtim

                     Qielli

Kam frikë

po kam frikë se një ditë

retë e bardha që ndalën befas mbi qytet

sikur mbollën aty ganxhat e lara

kam frikë,

kam pak frikë

se ndonjë ditë

pa qenë vjeshtë

do i ngrenë ganxhat

kam frikë

do të shkojnë gjetiu

do të na lënë vetëm.

 

     Toka

Kam frikë

po po kam frikë

kur hëna të jetë krejt e re

këta ishuj që na ndenjë pranë

kam frikë

në heshtje të thellë pa nxjerrë zë

dhe pa ne atje

po po kam shumë frikë

siç erdhën

do të ngrenë spirancën

dhe do të na lënë vetëm

sërish.

 

      Deti

Kam frikë

sa frikë frikë

se këta ullinj të lashtë

ndonjë ditë

kam frikë

sa frikë

kur në gjumë të jemi bashkë

kam frikë

sa frikë kam

se do i kërrejnë jashtë kërcinjtë

do ngrenë rrënjët

siç ngrenë plakat dimitë

para se të hyjnë në varkë

kam frikë

kam frikë se shumë fjetëm

do të na ikin dhe këta ullinj

e do të mbetemi fill krejt vetëm.

 

 

Virion Graçi

Ta ndajmë bashkërisht

kartmonedhën që gjetëm

në plehërat e qoshkës.

 

Ta ndajmë bashkërisht

statuetën që gjetëm rastësisht

në cepin e dollapit.

 

Ta ndajmë bashkërisht

jorganin që gjetëm të hedhur

në këmbët e betonta të urës.

 

Ta ndajmë bashkërisht

shegën e shkoqur nëpër qiell.

 

Dhe do të jemi

më të pasur se mbrëmë,

më të varfër se nesër.

 

*

Të të kem larg – mundësisht

sa më larg. Dhe të më vijë e vetme

fëshfërima e zbehur e kurmit tënd,

kërcitja e butë e sandaleve mbi zhur.

Vetëm fëshfërima e flokëve të më vijë.

Nëse është e realizueshme – zëri yt të mbyllet

në shishkë – dhe të hidhet sa më parë në det.

 

 

Arben Dedja

  Njërës që qan për gjirin që do të heqë

Mos u bëj kryeneçe,

si dhi manjë.

Gjiri, ai i mbeturith:

më i çmuari për ne.

Ta dish ti ç’silikon

ka nëpër sisë topmodelesh,

nëpër sisë pornostaresh

do t’i mbushnim tërë

plasat e dritareve tona

ku era e trishtimit fryn.

Dhe prapë ëndërrojmë t’ua cikim

dhe prapë fotografët mblidhen rrotull

se të tillë jemi ne burrat:

nuk prekim gjirin tuaj

po idenë tonë për të.

Duhet ta jetojmë bashkë

këtë store sa të mund…

Shko me të mira, cicë,

po të jap një të puthur të fundme.

Bye.

 

 

    Kakës së tim biri

S’paska krimbushë

pothua vika erë të mirë

s’qenka shumë e hollë

apo e fortë

dhe jam i qetë

im bir o.k. po rritet

… rritet

që nesër të mos e shohë

as ai vetë

nga majasëlli i kohës

rraskapitur

që nesër

pa emër përkëdhelush

ta thërresë

po tani ka rëndësi

që me këtë kakë

çdo gjë shkon mirë në Univers.

 

 Luljeta Lleshanaku (1968)

                         Njerëz të tradhtuar

Gra të tradhtuara, si numri i vjetër i këmishës,

si vrima e vjetër në rrip të pantallonave,

si jakat e hekurosura me kollë.

Gra të tradhtuara që gdhijnë si një sklepë

në buzë të shtratit

të trembura nga një ëndërr e keqe,

samovarë që lëshojnë avull

kohë pas heqjes nga zjarri.

 

Teksa lëvizin diagonal nëpër shtëpi

këllqet e tyre të buta harkohen ritmikisht

sikur mbllaçisin milingona.

Fëmijët… ah, fëmijët, shkumëzojnë ajrin.

deri mbrëmje vonë, kapakët prej alumini

kondensojnë mbi nervin e ngordhur të majdanozit

në supën e paprekur ngjyrëlimoni.

 

Por, ka edhe burra të tradhtuar

burra të tradhtuar si engjëj të zeshkët

me shpatulla gjithmonë të rrezikuara nga fieret.

 

Burra dhe gra të tradhtuar

që shpesh fatin e pranojnë ashtu siç u jepet,

pa e kthyer mbrapsht, fisnikërisht,

siç mund të pranohet uji në një gotë të palarë,

në udhë e sipër

Gra dhe burra të tradhtuar…

të nisur për një udhëtim të gjatë.

 

Agron Tufa (1968)

       Orfeu

Jeta jote – burgosur aq mirë,

mbështjellë puthitur e pa drojë

me fletët rrotullame të një qepe

e flijoi, ah, thelbin e vet

me të mshehtat e mbrame –

kur tehu i thikës feksi

ngulmueshëm, duke grirë

zemrën tënde të njomë –

topitur erudicionesh fiktive.

 

Lotët e Euridikës në kuzhinë

s’kanë tjetër shkak

pos faktit

që ti je i vetmi ingredient lotsjellës

në sallatën e rëndomtë familjare.

 

 Çelo Hoxha (1969)

         Dallëndyshet

Në shtëpinë e gjyshit tim

më saktë, në një cep të saj

gjendet një fshikëz e zezë

në të cilën banon armiku i gjyshit.

Gjyshi nuk ndodhet aty, ka shkuar

ta ngrejë çerdhen

në shtëpinë e armikut të vet.

 

Oreks

Vajza e Jorgjisë

shëtit çdo darkë

me djalin e kasapit.

 

Ringjallen

dhe dalin të veshur

nga plaga ime

e hapur.

 

Idlir Hazizi (1970)

      Gruaja më ofron një pjeshkë

Gruaja më ofron një pjeshkë dhe më pyet

pse po qesh. E ka qëruar pjeshkën

sepse e di që më jep alergji lëkura. Më vonë e pashë

të kruspullosur lakuriq në shtrat ndaj u ngrita

dhe i shkrova një letër Jorie Graham-it:

“(a woman whose body is the limit of every peach)”

pasi vështroj qiellin natën

dhe nuk e kuptoj fare mënyrën sesi është vendosur dritarja,

më saktë, e kuptoj: është hera e parë që

më shkon ndërmend diçka e tillë, Hamleti, mendoj,

duhet të kishte ndenjur më gjatë në errësirë

dhe pastaj të martohej, mendoj,

Hamleti është varri i gjeometrisë; por u bë ftohtë,

ndaj e mbyll dritaren dhe eci mbrapsht

deri te krevati dhe mbaj vesh për ndonjë fjalë

të re që mund të jetë në rrugë e sipër prej pasqyrës;

 

Olimbi Velaj (1971)

 

   Ndoshta nuk më mungon ti

Të gjitha pamjet përfundojnë me ty

diku në ndonjërën nga ditët

ngecur në skajet e udhëve

që unë nuk i mbërrij

diku pas muresh

dhe kolonash të vjetra

ku njëqind yjet më parë

dashnorë qenë fshehur

nën pëshpërima…

aty ti humbet

me shijen e vdekjes së fjalëve

duke lënë pas valëvitje dhe terr

mbetem në vend

midis hijesh që dielli le

dhe kurrë s’dua të të ndjek

sepse kotësia s’ka kuptim tjetër…

ndoshta nuk më mungon ti

por mënyra se si të desha

 

Ilir Belliu (1971)

                   Fëmija që rrodhi nga muri

 Ligështues

fëmija ideal

që rrodhi nga muri.

Djall fëmijë!

Kurrnjëherë s’më neveriti

në të gjitha ngjyrat…

Fëmijë

si çdo fëmijë

zog elektrik efekti

burrë ekziston

në orët magjepsëse të rrëzimit…

 

                   Gjarpër me sahat

Më lerë…

Paralizë udhëtuese

shkakton vetmia.

Zbardh…

Muzg është vetëm

kur ia plas vajit…

E lashtë në dukje

zemra që më rreh

si një gjarpër me sahat…

 

  Lindita Arapi (1972)

Njeriu në anën tjetër

diku prapa murit

duhet të vijë ky zë…

herë vjen si një rënkim që

dobësohet,

herë më bëhet se është

një këngë e trishtuar nate,

zëri stonon, bëhet i paqartë,

vibron

si një zë që përpiqet të kuptojë

nuancat e vuajtjes së vet,

nuk jam e sigurt…

më duket se ai zë

është këngë e përkryer dashurie.

nuk e di nëse dikush këndon…

nuk e njoh as fqinjin që banon në

anën tjetër.

 

Parid Teferiçi (1972)

 

                 Poeti

Më qëllojnë ku nuk jam.

 

Qëllon që më ngrenë dorën nga tryeza

me pa mos jam fshehur aty.

Qëllon që më duhet t’i hap rrugë

ndokujt që ngutet me më gjetë.

Qëllon që më ndezin

për të më kërkuar në errësirë.

 

Sido që të rreshtohem para murit

nuk më qëllojnë dot.

 

                 Index

 

E ç’vlerë ka të të dëftej mes turmës

se cili është vallë njeriu që jam!

Apo kthesën që duhet bërë me gjetë

Shtëpinë, ku në oborr po plaket një ftua.

Gishtat tregues janë rrënjët ku ushqehet

një pemë që s’hedh gjethe, as frute, as hije.

 

 Gentian Çoçoli (1972)

 

                     Banorë të 1995…

Banorë të 1995-ës. Jo shumë larg nga këtu,

dëgjohet një sirenë e kohës sonë,

mandej krisma, kuja, heshtje e kuptueshme.

Dhe prapë e gjitha nga e para.

Ka nisur sezoni i njeriut.

Edhe më larg nga ne akoma,

një pyll i moçëm, plot vëmendje, i vrenjtur,

ka akoma fuqi të mbyllë dyert e veta të rënda.

Këtë herë për fare

 

Web Agency, Digital Agency, Web Development Agency